Everybody has a homeland when they are born. No matter where we are, we never forget where we came from. Dear Hung Yen is where I was raised. My birthplace Hung Yen has a calm and lovely nature in contrast to the busy city. The golden, luscious rice fields are stunning to look at. Sweet fruits are abundant in longan gardens. When someone mentions Hung Yen, longans come to mind right away. The longan fruit in this region has a unique flavor that is incomparable. Long sandbanks flow alongside the dikes that still exist in my hometown, Hung Yen. Since it is situated where the rivers converge, Pho Hien is well-known. There is no sea in Hung Yen. The biggest harbor in this area is Pho Hien. The locals are straightforward and kind. People love one another and view one another as relatives. Should anything go wrong, everyone will assist one another. Visit Hung Yen to encounter the locals and take in the scenery.
Everybody has a homeland when they are born. No matter where we are, we never forget where we came from. Dear Hung Yen is where I was raised. My birthplace Hung Yen has a calm and lovely nature in contrast to the busy city. The golden, luscious rice fields are stunning to look at. Sweet fruits are abundant in longan gardens. When someone mentions Hung Yen, longans come to mind right away. The longan fruit in this region has a unique flavor that is incomparable. Long sandbanks flow alongside the dikes that still exist in my hometown, Hung Yen. Since it is situated where the rivers converge, Pho Hien is well-known. There is no sea in Hung Yen. The biggest harbor in this area is Pho Hien. The locals are straightforward and kind. People love one another and view one another as relatives. Should anything go wrong, everyone will assist one another. Visit Hung Yen to encounter the locals and take in the scenery.
1. The ocean stirs the heart, inspires the imagination and brings eternal joy to the soul. – Wyland
(Đại dương khuấy động trái tim, gây cảm hứng cho trí tưởng tượng và mang lại niềm vui bất diệt cho tâm hồn.)
2. As the ocean is never full of water, so is the heart never full of love.
(Như đại dương không bao giờ lấp đầy bởi nước, trái tim không bao giờ lấp đầy bởi tình yêu.)
3. In one drop of water are found all the secrets of all the oceans. – Kahlil Gibran
(Trong một giọt nước có thể tìm thấy tất cả bí mật của đại dương.)
4. Our knowledge is a little island in a great ocean of nonknowledge. – Isaac Bashevis Singer
(Hiểu biết của chúng ta như một hòn đảo nhỏ giữa đại dương mênh mông tri thức.)
5. To me, the sea is like a person — like a child that I’ve known a long time. It sounds crazy, I know, but when I swim in the sea I talk to it. I never feel alone when I’m out there. – Gertrude Ederle
(Đối với tôi, biển như một con người – như một đứa trẻ tôi quen biết từ lâu. Nghe thật điên rồ, tôi biết, nhưng khi tôi bơi trên biển, tôi nói chuyện với biển. Tôi chưa từng cảm thấy cô đơn khi tôi ở đó.)
6. Even the upper end of the river believes in the ocean. – William Stafford
(Ngay cả thượng nguồn của một dòng sông cũng tin tưởng vào đại dương.)
7. Eternity begins and ends with the ocean’s tides.
(Sự bất diệt bắt đầu và kết thúc bằng những con sóng đại dương.)
8. We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But the ocean would be less because of that missing drop. – Mẹ Teresa
(Chúng ta cảm thấy những gì chúng ta làm chỉ là một giọt nước trong đại dương. Nhưng đại dương sẽ ít đi nếu không có giọt nước ấy.)
9. You must not lose faith in humanity. Humanity is an ocean; if a few drops of the ocean are dirty, the ocean does not become dirty. – Mahatma Gandhi
(Bạn đừng mất niềm tin vào con người. Nhân loại là cả một đại dương, nếu vài giọt nước trong đại dương ấy bị bẩn thì cả đại dương cũng không thể bẩn được.)
10. We are like islands in the sea, separate on the surface but connected in the deep. – William James
(Chúng ta giống như những hòn đảo giữa biển khơi, chia cắt trên bề mặt nhưng kết nối dưới đáy sâu.)
1, Tin tưởng là biết ngoài kia là đại dương bởi mình nhìn thấy suối.
– Faith is knowing there is an ocean because you have seen a brook.
2, Người dân chài biết biển thật nguy hiểm và bão tố thật khủng khiếp, nhưng họ chưa bao giờ thấy những nguy hiểm đó là đủ để chùn chân ở lại bờ.
– The fishermen know that the sea is dangerous and the storm terrible, but they have never found these dangers sufficient reason for remaining ashore.
3, Rất dễ tin rằng mỗi chúng ta đều là một con sóng và quên đi rằng chúng ta cũng là cả đại dương.
– It is easy to believe we are each waves and forget we are also the ocean.
4, Biển lặng chẳng tạo nên thủy thủ tài ba.
– Smooth seas do not make skillful sailors.
5, Không bao giờ nên cho kẻ chỉ dong buồm lúc mọi nguy hiểm đã qua ra biển.
– He that will not sail till all dangers are over must never put to sea.
Tham khảo thêm bài viết: http://kissenglishcenter.com/nhung-cau-noi-tieng-anh-hay-ve-hoc-tap/
Trên đây là những thông tin về câu nói hay về biển bằng tiếng anh mà KISS English muốn đem đến cho bạn. Hy vọng bài viết này phù hợp và bổ ích với bạn. Chúc bạn có một buổi học vui vẻ và hiệu quả.
https://cafebiz.vn/kham-pha-phuong-phap-hoc-tieng-anh-thong-minh-40-cung-kiss-english-176221015111800713.chn
nói về 1 ngày đi học bằng tiếng anh
=> BỘ 1500 TỪ TIẾNG ANH THÔNG DỤNG NHẤT THEO CHỦ ĐỀ
=> TỔNG HỢP 3000 TỪ VỰNG TIẾNG ANH THÔNG DỤNG THEO CHỦ ĐỀ
1. Good vibes happen on the tides.
– Tâm trạng tốt xuất hiện trên những con sóng.
2. Meet me where the sky touches the sea.
– Gặp tớ ở nơi bầu trời chạm biển cả.
3. You are the only fish in the sea for me.
– Nàng là (con cá) duy nhất giữa đại dương đối với tôi.
4. The cure for anything is salt water: sweat, tears or the sea.
– Cách chữa trị cho bất cứ thứ gì là nước muối: mồ hôi, nước mắt hoặc nước biển.
6. Wild and free just like the sea.
– Hoang dã và tự do như biển cả.
7. The sound and smell of the sea cleanses my soul.
Âm thanh và mùi vị của biển cả thanh lọc tâm hồn tôi.
8. Sea la vie! (Chế từ câu “C’est la vie – Cuộc sống mà”)
10. Let the waves carry you where the light can not.
– Hãy để cho những con sóng chăm sóc bạn khi ánh sáng không thể.
11. The ocean is calling and I must go.
– Đại dương đang vẫy gọi và tôi phải đi.
12. The ocean is a mighty harmonist.
– Đại dương là một nhạc trưởng vĩ đại.
13. Me and the ocean: Love at first sight.
– Tôi và đại dương: Tình yêu sét đánh.
If someone asks me where I felt most at peace, I will think of Thai Nguyen, my hometown, right away. I've been living there for fifteen years. The river here is something I always recall. It looks soft and silky from afar. Long, lush fields evoke a sense of comfort. Although the scenery in Thai Nguyen has altered significantly, the local people have not. They remain patient, considerate, and free-thinking. Everyone around here puts forth a lot of effort. The resistance capital also goes by the name of Thai Nguyen. It is impossible to count all the soldiers who arrive here. Everyone applauded the Thai Nguyen people's passion. It represents a wonderful national spirit and sacrifice as well. Summer is Thai Nguyen's most enjoyable season. The classic image of this location is lush green tea hills in bright sunlight. In contrast to large cities, it is not a noisy area. When I think back on it, I feel at peace. Every time I travel, I eagerly await to go back to Thai Nguyen to escape the stresses of daily life.
Nếu ai đó hỏi tôi cảm thấy bình yên nhất ở đâu, tôi sẽ nghĩ ngay tới Thái Nguyên, quê hương của tôi. Tôi đã sống ở nơi đây mười lăm năm. Dòng sông ở đó là thứ mà tôi luôn nhớ về. Nhìn từ xa, nó mềm mại và mượt mà như dải ụa. Những cánh đồng trải dài, tươi tốt tạo cảm giác thoải mái. Mặc dù phong cảnh ở Thái Nguyên đã thay đổi đáng kể, nhưng người dân địa phương thì lại không. Họ vẫn kiên nhẫn, chu đáo và suy nghĩ phóng khoáng. Mọi người xung quanh đây đều nỗ lực rất nhiều. Thủ đô kháng chiến cũng từng mang tên Thái Nguyên. Không ai có thể đếm xuể những người lính đã tới đây. Tất cả mọi người đều khen ngợi cho lòng nhiệt huyết của người Thái Nguyên. Nó thể hiện tinh thần dân tộc tuyệt vời và cả sự hy sinh nữa. Mùa hè là mùa thú vị nhất ở Thái Nguyên. Hình ảnh kinh điển của nơi đây là những đồi chè xanh mướt trong ánh nắng chói chang. Trái ngược với các thành phố lớn, nơi này không phải là một khu vực ồn ào. Khi nhớ về, tôi cảm thấy bình yên. Mỗi lần đi đâu xa, tôi lại háo hức chờ được trở về Thái Nguyên để tránh xa những căng thẳng của cuộc sống thường nhật.